If you want to know what is wrong with the Wall Street
Journal, the answer is simple – the Journal employs editors in America and Europe
who do not think some of the time. They act mindlessly when it comes to advancing
the causes they believe will serve the interests of Israel but they do the opposite of
that each and every time.
They may advance some interest in the short run but that
would be to boost the ego of the handful of leaders running the joint. In doing
so, they hurt the common people of Israel
as well as the Jews everywhere else in the world, including America .
Those editors are displaying the fruits of their latest
folly in an editorial they published on May 23, 2013 in the European edition of
the Journal, republished in the American edition under the title: “Palestinian
Peace Message” and the subtitle: “A Palestinian leader makes a promise.”
What is foolish about this piece of work is that it prompts
people everywhere in the world to respond today in the manner that they have
responded throughout the ages: “and the Final Solution will be taken off the
table only when the Jews and their cohorts stop this sort of nonsense.” But
what is the nonsense? It is expressed in the last paragraph of the current editorial
like this: “A two-state solution will be at hand when Palestinian leaders
endorse it – consistently, in Arabic, to the Palestinian people and to the Arab
world at large, in children's textbooks and at their summer camps.”
The formula of saying they will end an act considered to be
unlawful or criminal only after someone else does something that is trivial,
nonsensical, impossible or irrelevant is like computer hackers saying they will
stop hacking the US Government computers only after the American politicians
will stop saying one thing to one audience and another thing to another
audience. Well, the habit of the Jews has always been to predicate their
adoption of a normal sort of behavior on someone else doing something that is
none of their business. And the response has always been: “See you at the
entrance of the gas chamber.”
This time, the apparent rage expressed by the Wall Street
Journal editors was prompted by this event: “The 'peace process' marches on,
with U.S. Secretary of State John Kerry and U.K. Foreign Minister William Hague
in the Holy Land again this week to give it
another try.” In other words, they are saying the “peace process” which they
place between quotation marks, should be shelved till something happens. And
what is the thing they complain about? It is this: “so it goes with a
Palestinian leadership bred by Yasser Arafat, who made an art of delivering
different messages to different audiences in different languages.”
The editors do not seem to assign much weight to the message
itself perhaps because it echos the one that was delivered by a former foreign
minister of Israel when he said he wants to drop an atom bomb on the Aswan Dam
in Egypt. In any case, I do not have the Arabic version of what the Journal
says the “Palestinian politician said in Arabic [mainly] that, the resistance
is still on the agenda … if we'd had a nuclear weapon, we would have used it
this morning.” The editors do not say what happened that morning which forced
the Palestinian to use that metaphor, but I know what happened that prompted
the foreign minister of Israel
to use his metaphor.
It is this: Do you remember when time after time after time,
the Israelis and their cohorts in America
begged President Obama to visit Israel
because they said the move will contribute to their “feeling good” about
themselves – so much so that they will sit with the Palestinians and sign a
peace treaty? Well, they did the same thing with the former President of Egypt,
Hosni Mubarak who did not accept their invitation. And this is why the foreign
minister of Israel said he
wished he could nuke the dam, flood Egypt and kill millions in the
process. Would he have bombed the Hoover Dam in America ,
had President Obama not visited Israel
lately?
By the way, what do the editors of the Journal say the
Palestinian politician said in Hebrew? This is what they say he said: “a man
who a few years ago recorded a Hebrew-language television ad assuring Israelis
'I am your partner.'” Well, that was a few years ago. It was an event that the
editors of the Journal did not report or comment on. Had they done so then,
instead of mentioning it only now, they could have contributed to making the
partnership he was offering a reality. It could have brought the peace process
they now reject to a fruitful conclusion. Perhaps. But they never tried because
these people are never interested in peace with the Palestinians or anyone else
in the world. Not now, not in the past, not ever.
They could not care less then, and they care enough now only
to reject the peace process made elusive by the very character of their
Jewishness. It is now apparent that these people will never have peace with the
human race unless and until they reject their Jewishness.
This is my message to them: Don't ask someone to do
something first, do what you have to do yourselves, and everything else will
fall into its proper place.